in

「漢字むずかしい」aespa「ジゼル」丁寧な”お願い”話題に「広野大スターだ」


aespa(エスパ)の日本人メンバー「ジゼル」の「お願い」が話題になっています。

aespaは17日18時に新曲「Next Level」をリリース。同日、Vlive配信も実施。メンバー達がファンとコミュニケーションを取る中、ジゼルが日本語でお願いする場面がありました。

ジゼルは「日本語でちょっと言いたいことあるんだけど」とし、「私が漢字がちょっと難しんですけど、もしかしたら平仮名かカタカナで書いてくれたら、ちょっと有難いです」と、ゆっくりと丁重にお願いしました。


ジゼルは日韓ハーフ(国籍は日本のよう)。父親が日本人で母親が韓国人。生まれも育ちも日本ですが、幼いころからインターナショナル・スクールに通っていたため、英語が第1言語に一番近いようです。

今回のジゼルの「お願い」の場面は、可愛らしいジェスチャーも相まって注目されることに。韓国オンラインコミュニティでは7万ビューを記録しトレンド入り。ネットユーザーからは「すごく慎重に話すね」「めっちゃかわいい」「愛嬌すごい」「広野大スターだ」といった反応が寄せられています。

(韓国オンライン・コミュニティの反応)
▼「面白い(笑)」
▼「すごく慎重に話すね」
▼「”漢字難しい”www ジゼルは英語が一番楽そうに見えるよ」
▼「BoAより日本語上手?」
▼「BoAの方が上手だよ」
▼「韓日ハーフで日本に住んでいて日本国籍だけど、インターナショナル学校に通ってたからそうなんだ」
▼「ザッツホット」
▼「めっちゃかわいいㅠㅠ」
▼「ジゼルすごく愉快で性格がよさそう。魅力ある」
▼「ジェスチャーすごく可愛いww」
▼「日本語上手くないね。日本人だと思ってたから衝撃的だ」
▼「この子、本当にかわいい」
▼「携帯の設定言語は何なんのか気になる」
▼「愛嬌がすごい、めっちゃかわいいㅠㅠ」
▼「広野大スターだ」
(aespaジゼル「”Kwangya(広野)大スター”と呼ばれたい」- ヒチョル意識?)









Subscribe
guest
16 コメント
"いいね"順
新しい順 古い順
Inline Feedbacks
全て見る