NewJeans「ダニエル」が、声優に挑戦。ディズニーの新作実写映画「リトル・マーメイド」の主人公「アリエル」の韓国語吹替えを担当します。
ディズニー・コリアは5月12日「ダニエルが『アリエル』役を引き受け吹替え演技と、OST歌唱を消化し新しい姿を見せる予定」と明らかにしました。
さらに「映画の中の『アリエル』と年代が似ているうえに、明るいイメージまで似ているダニエルは、好奇心旺盛な10代少女『アリエル』の魅力を精一杯生かすものと期待される」と伝えています。
ダニエルが歌うOST「Part of Your World」MVティーザーも公開されています。
ダニエルは、ディズニー本社オーディションを通じて『アリエル』役に抜擢されたとのこと。
ディズニー・コリアは「ダニエルはオーディション現場で楽譜だけを与えられたまま即席で行われる歌唱と、台詞テストを経て最終的に指名された」と、正式な手続きを経て抜擢されたことを強調。
続けて「映画『リトル・マーメイド』の画面の中の『アリエル』の英語台詞の口の形とタイミングに合わせて韓国語歌と台詞演技をすることが容易ではない挑戦だったが、関係者の良い反応を引き出した」と述べています。
「Part of Your World」MVティーザーは、韓国オンライン・コミュニティでトレンド入り。ネットユーザーからは「韓国語の発音」について、厳しいコメントが目立っています。ダニエルはオーストラリア生まれです。
▼「声がすごくきれい」
▼「ダニエルすごく人魚姫みたい」
▼「声が素敵だね」
▼「発音は残念だけど声きれい」
▼「歌はさておき発音がとてもぎこちない」
▼「発音は本当にダメだ」
▼「「ㅅ」の発音を全部「S」の発音にするんだ。残念だ。声はすごくきれいでよく似合うけど」
▼「「ㅂ」の発音を全部「ㅍ」にして歌うんだ。イメージやボーカルの魅力は良いだけに、少しポップ寄り発声とアルファベットの感じで歌うのが気になる」
▼「オーディションがディズニーで行われたのか疑わしいレベル。韓国語の発音もできない」
▼「オーディションを受けて選んだの? オーディション担当者を切らないといけないんだけど··」
▼「韓国語吹替なんだから韓国語が上手な人を選ぶべきじゃない?」